“不疑之地”策展团队访谈

TANK Shanghai 呈现群展“不疑之地”,展览由“油罐策展人奖”的获奖项目的四位获奖策展人:米瑞拉·巴希亚克(Mirela Baciak/波兰)、伊琳· 坎波米(Irene Campolmi/意大利)、伊莲娜·鲁格(Helena Lugo/墨西哥)、丹尼拉·瑞兹·莫瑞诺(Daniela Ruiz Moreno/阿根廷) 联合策展,于2023年2月8日至5月7日展出。

策展人:Mirela Baciak, lrene Campolmi, Helena Lugo, Daniela Ruiz Moreno

图片

                  策展团队背景

图片

 

请介绍一下你们策展团队几位成员,文化和教育背景,以及各自专长的领域。

图片

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

我们都专注于策展和当代展览制作;并对酷儿女权主义实践和后人类主义话语感兴趣。

 

米瑞拉·巴希亚克(Mirela Bacia)是一名视觉艺术领域的策展人和研究员,其实践根植于当代舞蹈。她将策展视为一种将事物置于空间、时间和概念关系之中的的编舞实践,将身体与对象和空间、概念思想以及其他身体产生联系,而距离是相对的。

 

伊琳· 坎波米(Irene Campolmi)是一名常驻在哥本哈根的策展人和研究员。多年来,她一直专注于表演,通过表演研究后殖民、酷儿和女权主义理论。

 

伊莲娜·鲁格(Helena Lugo)是一位常驻在墨西哥城的艺术史学家、研究员和策展人。在获得 FONCA-CONACYT留学奖学金后,她获得了金史密斯学院的策展硕士学位。她曾在伦敦、马略卡岛、威尼斯、库埃纳瓦卡和墨西哥城的美术馆、画廊和独立空间合作策划展览。

 

丹尼拉·瑞兹·莫瑞诺(Daniela Ruiz Moreno),是一名常驻在在马德里的策展人。她有兴趣与处理日常经验和问题的艺术家合作,产生不同的叙述和看待世界的方式。

 

我们在我们各自所在的各个国家实施项目。伊琳在哥本哈根生活和工作,米瑞拉在奥地利维也纳,丹尼拉在马德里,伊莲娜在墨西哥城。

图片

 

你们是什么时候组成策展团的?为什么决定以团队模式来工作?

图片

 

2019年,我们参加了第二届上海策展人实验室——一个针对中国年轻策展人的强化项目;为了比赛,我们在相遇并组建了策展团队。我们非常高兴我们的提案被选为油罐策展人奖

 

 

图片

 

在团队中,你们几个人如何分工?

图片

 

我们以集体的方式构思展览,并共同做出所有决定,同时我们每个人都负责两位艺术家及其在展览中的具体项目。

图片

“油罐策展人奖”评审现场

 

 

 

                                       关于“油罐策展人奖”

图片

 

你们从何得知油罐艺术中心的青年策展人比赛?为何决定参加?

图片

 

 

 

这不是一个真正的选择,因为比赛是上海策展人实验室的一部分,但我们很愉快地沉迷于团体工作,并且很高兴被选中来实现我们为油罐艺术中心做的展览提案。

图片

 

参观了上海油罐艺术中心后,你们对建筑空间有什么印象?

图片

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

油罐艺术中心的空间和它的历史是我们的灵感来源,也是展览的概念。我们想做一些与油罐艺术中心的5个罐曾经是上海龙华机场的这一实际情况有关的事情。上海龙华机场是中国最早的机场之一(于1966年停用)。这个空间让我们思考逃离这一话题,或者作为一个点,人可以从这里到达另一个世界。

 

 

 

 

图片油罐艺术中心前身——上海龙华机场原址

图片

 

你们在这次策展比赛中有什么收获?对于获得这次策展的优胜,你们有什么感触?

图片

 

 

 

我们绝对是在实践集体和团队合作,这涉及到倾听和妥协。作为一个团队,就

各种事情达成一致并不总是那么容易,但我们认为我们做得很好。当然,我们很高兴我们的提案被选中获得该奖项。

                         展览理念

图片

 

为什么确定这个主题“不疑之地”?展览是否分为几个部分展开?

图片

 

 

 

 

 

 

 

 

如前所述,本次展览一开始就有不同的概念框架和提案。最初的提议与逃离现实、机场和艺术作为产生各种“运动”的工具有关。但随着疫情的发生,这个想法有了非常不同的调子,它的意义在这种情况下发生了根本性的变化。机场像过去一样停止了运行,人员走动和在全球范围内流动是不可能的,另一方面,它变成了一种威胁。

因此,我们觉得我们必须加深思考,我们开始思考艺术实际上是如何让我们以不同的方式体验现实,建立意想不到的联系,并扩展我们与外界以及与我们自己的联系,以改变我们所理解的自然和时间。但要做到这一点,我们以不同的期望品质参与我们正在经历的一切是非常重要的。这就是所谓的“不疑之地”,这是读小说、诗歌或看电影时所需要的。这个概念是由英国诗人塞缪尔·泰勒·柯尔律治( Samuel Taylor Coleridge )创造的,他在 1817 年坚持认为,要在情感上融入叙事,观众必须做出反应,就好像人物是真实的,事件正在发生,即使他们知道这“只是一个故事” 。这是对所有娱乐的普遍期望,但对于本次展览,我们提议艺术家们在她们的研究和生产过程中不断使用这一概念,并传递这种可能性,以通过她们的作品来扩展现实。

图片

 

展览似乎有一些关键词,是跟“未来”、“后人类”、“我意识”等话题相关,这是否是当下年轻艺术家最关心的问题,你们怎么看?

图片

 

 

 

这些确实是一些关键词,但我们还应该添加异世界、主观性(不仅仅是自我意识)和母性

很难说这些是否是普遍意义上的重要问题,但我们至少可以肯定,对其的质疑是本次展览所有艺术家的共同路线。每件艺术品都是对我们现在和过去的压迫性和标准化的方面的替代方案的一个提议或一种练习。

图片

 

这次展览,你们如何选择艺术家?选择的标准是什么?

图片

 

 

酷儿女权主义实践是我们策展研究的核心,因此选择标准之一是主要与女性艺术家合作

在多样的声音之间建立对话也很重要,因为我们认为对异世界的展现需要这样做。为此,邀请来自我们每个人现在或曾经居住过的不同国家的艺术家非常有用。

                                     展览筹备和反馈

图片

 

从2019年获奖,到2023年落地,中间经历了3年多的时间,全球也经历了疫情,你们在这期间是否对展会做了调整?

图片

 

 

是的,在概念上我们对展览做了很多改变,正如上面的问题中已经表达的那样。在制作方面,我们也不得不做很多调整,许多艺术家同意以她们以前没有做过的方式工作,因为她们其实会定期前往展览举办地或派遣部分艺术家的制作团队到展览的地方去质量检查。无法前往中国意味着整个策展过程都是远程进行的,包括布展。

图片

 

这些艺术家,对中国观众来说相对陌生,在展览布置方式上,如何考虑让观众更好地理解这些艺术家和他们的作品?是否会担心观众觉得晦涩?

图片

 

 

 

 

我们很清楚这些艺术家对中国观众来说是新的,这是我们认为非常积极的一个方面。然而,创建一个当地观众可以理解的展览也是我们的首要任务之一。为此,我们已经并将实施一系列策略。为展览中的作品做中文翻译是必不可少的。

另一个策展姿势是在每个艺术品标签中加入简短的文本和问题,观众在与作品相遇时会产生这种对话。油罐艺术中心还将提供我们正在合作准备的导览,以便为每件艺术品提供更多的背景信息。最后,在展览期间,我们可能会再次创建上海艺术从业者、参展艺术家和我们策展人之间的在线活动,以期在展览中创造更多的国际交流。

 

图片

 

如果只用三个词,来向中国观众介绍你们的本次展览,你们会选哪个词?

图片

 

 

异世界(otherworldliness )、跨作品( transpieces)、虚构(fiction)

图片

 

你们团队未来的计划是什么?

图片

 

 

 

 

 

在我们各自的项目之外,目前我们仍然非常致力于继续为这个展览工作。尤其是我们在之前的回答中提及的公共活动的部分。我们并没有放弃在五月展览结束之前去中国旅行的想法,因为我们已经“不疑” 可以在现场亲身参观这个展览打算。